Внутри тамрико шоли

Украинская писательница о своих женские ошибки, неидеальные отношения, границы открытости и мужчин.
Тамрико Шоли была одной из тех, чье имя наши украиночки чаще всего называли среди своих литературных предпочтений. Это и неудивительно: книги Тамрико "Внутри человека" и "Внутри женщины" разошлись огромными тиражами, перепечатаны лучшим издательством Украины, и за ними до сих пор "охотятся" те, кто не успел приобрести бумажный экземпляр. Ее сообщения в фб имеют тысячи предпочтений, а страница — почти 40 000 подписчиков.

Героев книги "Внутри мужчины" расспрашивала сначала исключительно для себя — чтобы понять мужскую психологию, "залечить" сердечную рану

Сама Тамрико к своей популярности относится спокойно, свободно ходит по улицам Киева, пьет кофе в обычных кафе, даже несколько стыдливо реагирует, когда узнают, не изменила ни круг общения, ни привычки с тех пор, когда работала журналистом и руководителем одного из Украинский медиапроектов. На просьбу об интервью ответила сразу, без пафосного "ой, очень занята" или "давайте позже", хотя сейчас живет в Германии и каждый ее приезд в Киев действительно перенасыщен встречами и литературными мастер-классами, которые Тамрико активно сейчас дает.

Проговорили с ней более 3:00.Пошутили конце, что почти столько же времени она "допрашивала" каждого из двухсот мужчин, истории которых потом и собрала в книгу "Внутри мужчины". Расспрашивала их, кстати, сначала исключительно для себя — чтобы понять мужскую психологию, "залечить" свою сердечную рану. Сейчас вспоминает об этом с улыбкой.

Тамрико вообще имеет хорошее чувство юмора, она откровенная, рассудительная, миниатюрная и с хорошим вкусом. Мечтательная, как все мы. Любит цветы. Так же больно, как каждая женщина, переживала расставание. Тоже вечно "нечего надеть" 🙂 Собственно, поэтому и истории из книги "Внутри женщины" получились настолько пронзительными, о всех нас.

Кто знает, может когда кто-то напишет книгу и о Тамрико: она сменила три страны, жила в четырех городах, год была вегетарианкой и долгое время автором известного литературно-экспериментального проекта Splash. Надеемся, фрагменты нашего интервью тоже когда-то войдут в эту книгу 🙂

Я всегда чувствовала себя Украинская несмотря на грузинскую внешность

В моей жизни было не мало ключевых событий, но больше всего на меня повлияли, наверное, переезды. Я родилась в Луганске, на родине мамы. Когда мне исполнилось три, родители переехали в Грузию, откуда родом мой отец.Там мы тоже прожили три года — в удивительно красивом городе, но родители все же решили вернуться в Луганск. У нас была просторная хорошая квартира, у родителей — хорошая работа, моя мама, к слову, учитель украинского языка. А в 2000 году мы семьей переехали в Киев. Родители хотели, чтобы мы с сестрой имели больше возможностей и хорошее образование. Помню, продали тогда квартиру за 3,5 тысячи долларов, а в столице купили на допозичени деньги однокимнату на окраине за 9000 и даже без мебели. Родители оставили все ради нашего будущего. Это было непросто: новая среда, новые условия, новый статус. Очень хорошо это осознала и во время своего самостоятельного переезда в Германию.

Я не планировала оставаться надолго в Германии. Это было тяжелое время: у папы случился инсульт, в стране произошел Майдан, я именно уволилась с работы в женском издании, так как при той политической ситуации было совсем не до развлекательных новостей. Ехала по приглашению сестры, которая уже давно жила в Германии, только на две недели — просто отдохнуть, переключиться. До этого была только в Берлине и, откровенно, он мне не очень нравился. И вот я приезжаю в маленький немецкий городок именно на Пасху и попадаю на украшенные улицы, в праздничную атмосферу и еще к сестре, которая является для меня лучшей подругой.Такая терапия! Сестра же потом и предложила остаться — пидивчиты язык. Я пошла на полугодовые курсы, уже давно их закончила, но с Германией так и не попрощалась 🙂 Постоянно говорю: ну еще год, закончится виза и все. Так уже четыре года. Я часто приезжаю в Киев, у меня здесь друзья, семья, мастер-классы, но больше времени провожу все же в Германии. Не думаю, что ограничусь только им — мир такой интересный, мечтаю пожить в разных местах.

Я всегда чувствовала себя Украинская несмотря на грузинскую внешность. Моя родная сестра, кстати, выглядит, как славянка, хотя мы дети одних родителей. И в Луганске я на всю огромную школу была, наверное, единственная такая черноволосая. Но никогда не придавала этому значения. В шесть лет, мечтая стать писательницей, меня волновало одно: как будет выглядеть мое настоящее имя — Шошиашвили — на книгах 🙂 На вступительных экзаменах в университет, между прочим, я получила за диктант по украинскому языку 49,5 баллов из 50 возможных. И те полбалла сняли моего же исправления.

подружка как-то перечитала мой "самиздат" и собрала 12 страниц ошибок! Для меня, дочери учителя, это был страшный стыд 🙂

Свою рукопись "Внутри человека" шесть лет назад я отправила почти во все главные издательства Украины. Мне даже не ответили. Не знала, они его видели вообще он просто утонул среди сотен таких же "произведений молодых дарований". Некоторое время я ждала ответов, а потом сказала себе "хватит!" и решила напечатать книгу за свой счет. Хотела увидеть, как вообще ее воспринимать, как отреагируют на сюжет, на меня, как на автора.

Первый тираж моей книги составил всего 500 экземпляров. Он обошелся примерно в тысячу долларов (курс тогда был 10 гривен), часть денег была из собственных сбережений, часть заняла. Этого хватило только на печать. На дизайнера, редактора денег не было, верстался и читали мои подружки-коллеги. Уже потом еще одна моя подружка перечитала этот "самиздат" и собрала все огрехи и ошибки — двенадцать страниц! Для меня, перфекциониста, дочери учителя украинского языка, это был страшный стыд 🙂 Но тогда мне важно было сделать пеший шаг и таки издать книгу.

Напечатать что-то на самом деле не проблема. Проблема напечатанное реализовать. Сейчас начинающему значительно легче: он может связаться с любым издательством или издателем через фейсбук или заявить о себе через соцсети. Может собрать деньги на свою идею через краудфандинг или среди своих подписчиков или просто издать книгу по предварительному заказу. У меня был сложный путь.Я не была известным писателем, не имела связей в магазинах, поэтому продвигать себя приходилось самостоятельно. Помог фейсбук: я преподавала какие части книги, кто-то их репостив, кто комментировал, и так рос интерес к ней. Домомагалы друзья и просто хорошие люди. Скажем, одна из подруг открыла в Киеве Музей сновидений, я попросила ее поставить свою книгу на стеллажи при входе — это была первая точка, где она появилась.
Еще обращалась в арт-кафе, в первые коворкинг: приносила им свою книгу, предлагала какие-то лекции вроде "Как разговаривать с мужчиной, чтобы он открыл тебе секреты". Благодаря этому я могла напрямую встречаться с потенциальными читателями, и их становилось все больше. Как-то я подсчитала, что один экземпляр моей книги тогда прочитал минимум шесть человек.

мечтаю, чтобы мои книги вышли на украинском языке, грузинском, английском. Даже меня уже рукопись для переводов

Написание книги — это только 30% работы, остальные 70% — это ее продвижения. Те лекции, моя активность в фейсбуке, растущее количество подписчиков делали свое дело и, как говорят, двери начали открываться. Знакомая несподивно для меня нашла личный телефонный номер директора издательства "Фолио", одного из крупнейших в Украине. Я уже имея изданную книгу, уверенно ему позвонила, попросила о встрече.Готовилась к ней, как к экзамену, а издатель без долгих разговоров сразу сказал, что знает обо мне и готов сделать перепечатку. Назвал условия, которые, разумеется, не были надшикарнимы, но я получила возможность печататься уже не самостоятельно, а в крутом издательстве.

Впервые меня назвала писательницей менеджер "Фолио", когда пригласила забрать авторские экземпляры. Это такое многогранное чувство: гордость, детская радость, окрыленность, необычность от обращения "писатель". И это стало определенным углом обнуления: я поняла, что перешла на новый уровень. Приятно, что за эти годы уровень растет: если когда-то я мечтала просто напечатать книгу, то сейчас мечтаю, чтобы мои книги вышли на украинском языке, грузинском, английском. Даже меня уже рукопись, адаптированный под потенциальные переводы.

Года три назад в маркете, куда я зашла с мамой, ко мне подошла девушка и сказала, что подписанное меня в фейсбуке. Впоследствии в метро пассажирка тайком меня рассматривала, а когда выходила мимо меня, сказала: "Вы так хорошо пишете. Пожалуйста, пишите дальше". Такое очень трогает. То, что меня немножко знают, и подтолкнуло организовать флешмоб Women in Books вместе с читательницами.Мы нарядились в ретро-платья, взяли по книге и спустились в метро, ​​чтобы показать людям, что читать модно и нужно. На флешмоб пришло около двух десятков моих пидписниць, я всех видела впервые, но мы так хорошо провели время, подружились и до сих пор поддерживаем связь.

Вообще идеального варианта отношений не существует. Знаете почему? Потому что мы меняемся

С годами, опытом я становлюсь менее категоричной. Ну, скажем, в книге "Внутри женщины" история девушки, которая вышла замуж за значительно старше себя мужчину, и я тогда абсолютно поддерживала такой выбор. Мне казалось, что что-то серьезное возможно только с серьезными мужчинами — теми, которым "за сорок". В то время у меня не было собственного опыта и судила только с чужого примера. Теперь, когда попыталась такие отношения, понимаю, что они не столь однозначны, что они имеют много нюансов и мужчины "за сорок" не такой уж идеальный вариант.

Вообще идеального варианта отношений не существует. Знаете почему? Потому что мы меняемся. То, что для нас сегодня кажется совершенным, через два года может стать неприемлемым. Это же, по сути, главная претензия в разводах: я полюбил одного человека, а она со временем изменилась и стала другой.Причем мало кто осознает, что и сам изменился. Или, наоборот, не меняешься, не растет в отличие от своего партнера, которому становится неинтересно. Поэтому, наверное, идеально — это вместе развиваться. Тогда есть шанс развивать и идеальные отношения.

Сейчас вспоминаю свою "сердечную рану", которая, собственно, и подтолкнула меня собрать истории к первой книге, понимаю, насколько все сложилось логично. А тогда не понимала, страдала, искала ответы. Они настолько очевидны для меня нынешней: мы были "зеленые", неопытные, я ждала нового этапа отношений — опоры, заботы, замужество, как любая девушка, а мой парень был просто молод для этого.

Встретить своего мужчину можно и в 18, и в 58 лет, знаю множество таких историй. И тоже хочу встретить

Я делала и, наверное, до сих пор делаю те же ошибки, что и все наши женщины. Какие-то сомнения в себе, какие комплексы и оте чувство вины, когда отношения не складываются: мол, со мной что-то не так. Хотя на самом деле все так. Это большая внутренняя работа принять себя такой, как есть, мудришаты, слушать и слышать партнера, но и свои желания тоже ценить. Когда я боялась ошибиться в отношениях, сделать что-то не так и не то. Но с опытом поняла, что главное быть искренним, даже ошибаясь.

Не жалею, что была настолько откровенная в своих книгах — это казалось смелым и эпатажным. Все мои сообщения в фейсбуке до сих пор являются личными, пропущенными через себя. Но неадекватные люди, к сожалению, не переводятся, могут иногда писать что-то неприятное в сообщениях, кто считает нужным вдруг вспомнить, какой я была в юности, гиперболизирует какие-то старые "воспоминания", критикует. Теперь я стараюсь отделять публичное и частное.

Стала я лучше понимать мужчин? Да. Они совсем не негодяи, хотя начинала я те двести опросов именно с таким убеждением 🙂 Мужчины просто разные, даже один и тот же человек может быть разным в разные периоды жизни, и это надо понимать. Но если человек хлам от природы (а такие также встречаются), то какой бы нежной, воспитанной, преданиях ни была женщина рядом, он все равно останется хламом — надо оставить ту вечную женскую иллюзию "у меня он станет лучшим", "я его перевоспитаем ". Пустые надежды. Надо просто ждать своего мужчину, не придется перевоспитывать, с которым все складывается само собой. Встретить его можно и в 18, и в 58 лет, знаю множество таких историй. И тоже хочу встретить.

Смотрите видео: Проблема украинок в том, что они являются заложницами мифа о суперженщине, — Тамрико Шоли

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.

    ×
    Рекомендуем посмотреть